報告學長:
我認為通用拼音法的命名是因為它接近拉丁(羅馬)發音系統,就是教會裡面給外國傳教士學中文用的系統。當然啦,英語是
通用世界的語言,用羅馬系統只需要學一種即可發音。
舉例:謝 Hsieh,許多西歐語系的人一看就知道 H 在字首不發音,S 念"斯"的音。 IE在英語、德語、法語裡面會直覺的發"ㄝ"的音。這裡面的規則在新拉丁語系、條頓盎格魯語系、甚至芬烏語系(冰島至羅馬尼亞一帶),只要曾經被羅馬帝國統治,古拉丁文當國語的地方都適用。
所以和世界接軌,真希望那個世界不是第三世界.........
