分享 : 好的場所是因為有好的活動,不光是因為有好的建築

因為我的理論經常會被扔出去 ,所以這次就純粹貼報紙, 看看有沒有人有回應~~~
1部動畫 救活1間校舍
更新日期:2010/11/22 04:21
〔編譯林翠儀/綜合報導〕「聖地巡禮」是近年來日本御宅族的流行用語,「聖地」指的不是廟宇,而是某部賣座動畫中舞台實景,動畫迷們按圖索驥找尋動畫舞台前往朝聖。日本滋賀縣豐鄉町一棟差點被拆除的小學舊校舍,就因為人氣動畫「K-ON!輕音部」,在一年內吸引4萬多人次拜訪,讓這個平靜的小鎮受寵若驚。
出現在「K-ON!輕音部」的實景舞台「豐鄉小學舊校舍」,成為高度話題性的「聖地」,除了動畫本身夠夯之外,這棟舊校舍也很有故事性,甚至連校內特別為輕音所開闢的展示室連連遭竊,在網路上引起譁然,都證明輕音聖地受矚目程度。
「K-ON!輕音部」是由4格漫畫改編的動畫,雖然故事內容簡單,甚至可以用「沒有故事性」形容,但透過女子高中櫻高「輕音樂部」5位成員平澤唯、秋山澪、田井中律、琴吹紬及中野梓的互動,描繪出高中校園生活的點點滴滴,彷彿一股清流,成為人人嚮往的高中生活。雖然動畫人物超「萌」,但粉絲們認為,輕音的高人氣度,絕非只是「萌」而已。
因為賣座,這部動畫在去年播畢後,今年又播出第二季,製作單位也放出將上演劇場版的訊息。以劇中歌曲發行的單曲CD,有好幾張登上流行樂排行榜首,5位主要配音聲優,甚至還開了演唱會,輕音的周邊商品也大賣特賣,即便第二季已播畢一個多月,仍不斷有新的話題。
成為話題之一的「聖地」豐鄉小學舊校舍和大禮堂,建於1937年,當時是由該校的一名企業家校友,委託旅日的美國建築師設計建造後捐贈給校方。建築物不但是當年少見的鋼筋水泥結構建築,內部設計也頗具巧思,例如樓梯扶手上加裝龜與兔的銅飾,爬完一座樓梯等於看完「龜兔賽跑」的故事。
不過,這棟舊校舍於1999年面臨老舊拆除的危機,豐鄉町居民為了留與拆分成兩派,其間主拆派的町長遭到罷免,町民告上法院,終於免去拆除的命運。經過修復,去年5月底又重新以町立圖書館等複合式設施的面目對外開放。
巧的是輕音第一季動畫也在去年4月開播,眼尖的粉絲馬上認出畫面中的豐鄉小學,隨即吸引眾多粉絲前往該校朝聖,地方工商會也趁著這股風潮振興觀光,校舍內仿照輕音部的社團教室,開闢展示區與假日咖啡,熱心的粉絲也仿照動畫打造了一模一樣的吉他和貝斯、人物公仔等,捐贈為展示之用。輕音迷揪團從東京開了8小時的車到滋賀,就為了一睹「輕音聖地」,有人前後來過40多次,男粉絲甚至帶了全套制服,在現場扮起COSPLAY。總計一年來共有4萬多人次造訪。
[新聞]幸運星動漫熱﹐鷲宮神社忙
2008年07月31日09:07
多年來﹐鷲宮神社(Washinomiya Shrine)一直是個安靜的拜神之所﹐只有為數不多的觀光客來到東京之外的這個靜寂小鎮。但去年夏天﹐神社的僧侶開始注意到一類有些另類的遊客。
許多年輕男子穿著超短裙、長襪﹐戴著顏色亮麗的假發﹐在神社朱紅色的大門處排起長隊留影。在1月的新年長假期間﹐這樣的遊客將近30萬名──幾乎是小鎮人口的10倍──其中許多人的穿著打扮都像是女學生一樣。
眼尖的漫畫迷們發現﹐鷲宮神社經常出現在去年在電視上播出的廣受歡迎的動畫片《幸運星》(Lucky Star)中。與其他流行動畫的擁躉一樣﹐《幸運星》最為狂熱的追隨者──通常是二三十歲的年輕男性──經常以十分流行的“角色扮演”方式來顯示自己對節目的熱忱。
Hiroko Tabuchi
一位cosplay迷在鷲宮神社附近與當地居
民交談《幸運星》的主要人物均為女性。最近的一個週末﹐一位名叫Shigeki Ito的年輕男子戴著藍色的假發﹐穿著紅白相間的女生制服和黑色中統襪在神社里閑逛﹐他說﹐對我們來說﹐這裡就是聖地。這位20歲出頭的東京辦公室職員說﹐扮成《幸運星》性情隨和的主角Konata是一種體驗。他的朋友Takashi Tanno扮成Miyuki跟在他身邊﹐他的粉紅色假發稍微有點歪。
這個小鎮受到如此不同尋常的關注顯示出日本人有時對動漫太過迷戀。動漫是一種動畫﹐通常以成人內容為主題﹐裡面的角色全都是眼睛大大的形象。動漫是日本最熱門的產業之一﹐已經擴展到大片、視頻遊戲、塑料玩偶以及愛好者創作等多個領域。
據研究公司Media Create Co.的數據﹐2007年﹐漫畫、動漫及相關遊戲的銷售額達1,868億日圓(合17.4億美元)。《寵物小精靈》(Pokemon)和《龍珠》(Dragon Ball)等動漫已經成為日本最突出的文化出口產品。出版業巨頭Kadokawa Group Holdings Inc.的美國子公司今年5月在美國發佈了《幸運星》的DVD﹐今年晚些時候還將出續集。
《幸運星》本來是刊登在一本男性動畫雜志上的系列故事﹐講述東京附近的4位高中女生如何談論視頻遊戲、互相抄作業、在課堂上睡覺等等。這部動畫沒有動漫通常會有的精心設計的情節、沒有暴力、也沒有任何色情場面。但這些女孩悠然自得的幽默和對生活的慵懶態度在日本掀起了一陣旋風。
不久﹐被稱為“御宅族”的鐵桿動漫迷們就爭相辨別漫畫中的故事背景在現實中的不知名地點。他們很快就將注意力放在了《幸運星》作者Kagami Yoshimizu所生活過地區的鷲宮。鷲宮神社被認出是Tsukasa和Kagami Hiiragi一家人生活的地方。Tsukasa和Kagami Hiiragi這對姐妹都是紫發﹐有著溫柔的大眼睛。
Keitaro Osakabe是一名藥學專業的學生﹐他最近編寫了一本50頁的圖解指南﹐標出了重要場景﹐比如公共汽車站和穿過稻田的模糊小徑。他說﹐他發現與動漫角色分享同樣的空間、與他們的世界發生聯繫很有意思。他的指南向其他動漫迷出售﹐裡面提出了很多怎樣達到最佳的拍攝角度重現《幸運星》中場景的建議。
《幸運星》動漫迷在鷲宮神社擺造型
一開始﹐鷲宮的居民被蜂擁而至的動漫迷給嚇倒了﹐擔心這些穿著裙裝的男人是邪教教徒。神社附近的拉面店老板、65歲的Akemi Kishi說﹐我不知道這一切是怎麼回事。
但不久﹐當地人就意識到這些非主流遊客可以大大緩解仍在90年代末以來的經濟泥潭中掙扎的當地經濟。在當地商會深具魄力的管理人員Atsushi Sakata的領導下﹐這座小鎮的一組工作人員研究了《幸運星》這部動漫﹐並對吸引這些新遊客的方式進行了頭腦風暴式的討論。
Sakata說﹐我們認識到這對鷲宮而言是個巨大的商機。他稱﹐感覺這部電視劇中的角色就像是自己的孩子。
現在﹐鎮中的許多小商店都在出售電視劇中的人物愛吃的一種幸運星巧克力麵包圈。在神社主題的基礎上﹐小鎮圍繞著《幸運星》主題大做文章﹐聘請了一位傳統木匠製作小祈禱牌樣式的手機鏈。迄今為止﹐鷲宮共售出了20,000條手機鏈﹐從幸運星食品和商品中獲得的總收入達到了4,200萬日圓(約合39萬美元)。
Hiroko Tabuchi
為了消除當地人的不安﹐Sakata還在神社主辦了幾次《幸運星》節﹐其中有同《幸運星》配音演員的談話節目﹐以及《幸運星》的知識測驗等﹐目的是為了讓當地人同動漫迷相聚在一起。4月份的一次活動吸引了大約1,500人﹐其中包括許多好奇的當地居民。
很快﹐一些居民注意到即使是最怪異的動漫迷也有著良好的修養﹐嚴格地區分著虛幻世界和現實世界。動漫迷們在神社門前有序地排隊照相。《幸運星》動漫迷有自己的行為準則:圖解指南的作者Osakabe告誡讀者不要在公眾場所唱歌跳舞﹐以免打擾當地居民。
許多動漫迷乘火車過來時都穿著很普通的衣服﹐然後在火車站的洗手間再換上這些服裝(在服裝店的售價約為150美元)。一些店家已開始給這些動漫迷提供更衣場所。
住在神社附近的75歲退休人員Tamotsu Tsukada說﹐這些人很友好﹐也很有禮貌﹐他們會把所有垃圾帶走。Tsukada表揚了裝扮成Konata與Miyuki的Ito和Tanno﹐稱他們在偶遇了幾次後已經成為了朋友。
仍存在著一些不同意見。有些當地人認為﹐小鎮去年4月份做得有些太出格了﹐當時該鎮向《幸運星》的主要角色頒發了榮譽居民卡﹐並舉行了盛大典禮。鷲宮鎮公所的Nobuaki Furuya說﹐有人給我們打電話說﹐應該做些比授予動漫角色榮譽居民更有意義的工作。(鎮官員稱動漫迷們喜歡這樣。)
不過﹐拉面店老板Kishi最終也被說服了。他的菜譜中新加了一道叫做Tsukasa's Miso Ramen with Heaps of Corn的拉面﹐這就是根據《幸運星》中在該神社勞作的一個虛構家庭的角色命名的。這種拉面的定價為700日圓(約合6.50美元)﹐外加一分果仁﹐Kishi稱這深受年輕人的喜愛。他店內的一個架子上擺著一排《幸運星》的人物小雕像。
他說﹐這是不錯的變化。能同這麼多年輕人交談真的很好。
1部動畫 救活1間校舍
更新日期:2010/11/22 04:21
〔編譯林翠儀/綜合報導〕「聖地巡禮」是近年來日本御宅族的流行用語,「聖地」指的不是廟宇,而是某部賣座動畫中舞台實景,動畫迷們按圖索驥找尋動畫舞台前往朝聖。日本滋賀縣豐鄉町一棟差點被拆除的小學舊校舍,就因為人氣動畫「K-ON!輕音部」,在一年內吸引4萬多人次拜訪,讓這個平靜的小鎮受寵若驚。
出現在「K-ON!輕音部」的實景舞台「豐鄉小學舊校舍」,成為高度話題性的「聖地」,除了動畫本身夠夯之外,這棟舊校舍也很有故事性,甚至連校內特別為輕音所開闢的展示室連連遭竊,在網路上引起譁然,都證明輕音聖地受矚目程度。
「K-ON!輕音部」是由4格漫畫改編的動畫,雖然故事內容簡單,甚至可以用「沒有故事性」形容,但透過女子高中櫻高「輕音樂部」5位成員平澤唯、秋山澪、田井中律、琴吹紬及中野梓的互動,描繪出高中校園生活的點點滴滴,彷彿一股清流,成為人人嚮往的高中生活。雖然動畫人物超「萌」,但粉絲們認為,輕音的高人氣度,絕非只是「萌」而已。
因為賣座,這部動畫在去年播畢後,今年又播出第二季,製作單位也放出將上演劇場版的訊息。以劇中歌曲發行的單曲CD,有好幾張登上流行樂排行榜首,5位主要配音聲優,甚至還開了演唱會,輕音的周邊商品也大賣特賣,即便第二季已播畢一個多月,仍不斷有新的話題。
成為話題之一的「聖地」豐鄉小學舊校舍和大禮堂,建於1937年,當時是由該校的一名企業家校友,委託旅日的美國建築師設計建造後捐贈給校方。建築物不但是當年少見的鋼筋水泥結構建築,內部設計也頗具巧思,例如樓梯扶手上加裝龜與兔的銅飾,爬完一座樓梯等於看完「龜兔賽跑」的故事。
不過,這棟舊校舍於1999年面臨老舊拆除的危機,豐鄉町居民為了留與拆分成兩派,其間主拆派的町長遭到罷免,町民告上法院,終於免去拆除的命運。經過修復,去年5月底又重新以町立圖書館等複合式設施的面目對外開放。
巧的是輕音第一季動畫也在去年4月開播,眼尖的粉絲馬上認出畫面中的豐鄉小學,隨即吸引眾多粉絲前往該校朝聖,地方工商會也趁著這股風潮振興觀光,校舍內仿照輕音部的社團教室,開闢展示區與假日咖啡,熱心的粉絲也仿照動畫打造了一模一樣的吉他和貝斯、人物公仔等,捐贈為展示之用。輕音迷揪團從東京開了8小時的車到滋賀,就為了一睹「輕音聖地」,有人前後來過40多次,男粉絲甚至帶了全套制服,在現場扮起COSPLAY。總計一年來共有4萬多人次造訪。
[新聞]幸運星動漫熱﹐鷲宮神社忙
2008年07月31日09:07
多年來﹐鷲宮神社(Washinomiya Shrine)一直是個安靜的拜神之所﹐只有為數不多的觀光客來到東京之外的這個靜寂小鎮。但去年夏天﹐神社的僧侶開始注意到一類有些另類的遊客。
許多年輕男子穿著超短裙、長襪﹐戴著顏色亮麗的假發﹐在神社朱紅色的大門處排起長隊留影。在1月的新年長假期間﹐這樣的遊客將近30萬名──幾乎是小鎮人口的10倍──其中許多人的穿著打扮都像是女學生一樣。
眼尖的漫畫迷們發現﹐鷲宮神社經常出現在去年在電視上播出的廣受歡迎的動畫片《幸運星》(Lucky Star)中。與其他流行動畫的擁躉一樣﹐《幸運星》最為狂熱的追隨者──通常是二三十歲的年輕男性──經常以十分流行的“角色扮演”方式來顯示自己對節目的熱忱。
Hiroko Tabuchi
一位cosplay迷在鷲宮神社附近與當地居
民交談《幸運星》的主要人物均為女性。最近的一個週末﹐一位名叫Shigeki Ito的年輕男子戴著藍色的假發﹐穿著紅白相間的女生制服和黑色中統襪在神社里閑逛﹐他說﹐對我們來說﹐這裡就是聖地。這位20歲出頭的東京辦公室職員說﹐扮成《幸運星》性情隨和的主角Konata是一種體驗。他的朋友Takashi Tanno扮成Miyuki跟在他身邊﹐他的粉紅色假發稍微有點歪。
這個小鎮受到如此不同尋常的關注顯示出日本人有時對動漫太過迷戀。動漫是一種動畫﹐通常以成人內容為主題﹐裡面的角色全都是眼睛大大的形象。動漫是日本最熱門的產業之一﹐已經擴展到大片、視頻遊戲、塑料玩偶以及愛好者創作等多個領域。
據研究公司Media Create Co.的數據﹐2007年﹐漫畫、動漫及相關遊戲的銷售額達1,868億日圓(合17.4億美元)。《寵物小精靈》(Pokemon)和《龍珠》(Dragon Ball)等動漫已經成為日本最突出的文化出口產品。出版業巨頭Kadokawa Group Holdings Inc.的美國子公司今年5月在美國發佈了《幸運星》的DVD﹐今年晚些時候還將出續集。
《幸運星》本來是刊登在一本男性動畫雜志上的系列故事﹐講述東京附近的4位高中女生如何談論視頻遊戲、互相抄作業、在課堂上睡覺等等。這部動畫沒有動漫通常會有的精心設計的情節、沒有暴力、也沒有任何色情場面。但這些女孩悠然自得的幽默和對生活的慵懶態度在日本掀起了一陣旋風。
不久﹐被稱為“御宅族”的鐵桿動漫迷們就爭相辨別漫畫中的故事背景在現實中的不知名地點。他們很快就將注意力放在了《幸運星》作者Kagami Yoshimizu所生活過地區的鷲宮。鷲宮神社被認出是Tsukasa和Kagami Hiiragi一家人生活的地方。Tsukasa和Kagami Hiiragi這對姐妹都是紫發﹐有著溫柔的大眼睛。
Keitaro Osakabe是一名藥學專業的學生﹐他最近編寫了一本50頁的圖解指南﹐標出了重要場景﹐比如公共汽車站和穿過稻田的模糊小徑。他說﹐他發現與動漫角色分享同樣的空間、與他們的世界發生聯繫很有意思。他的指南向其他動漫迷出售﹐裡面提出了很多怎樣達到最佳的拍攝角度重現《幸運星》中場景的建議。
《幸運星》動漫迷在鷲宮神社擺造型
一開始﹐鷲宮的居民被蜂擁而至的動漫迷給嚇倒了﹐擔心這些穿著裙裝的男人是邪教教徒。神社附近的拉面店老板、65歲的Akemi Kishi說﹐我不知道這一切是怎麼回事。
但不久﹐當地人就意識到這些非主流遊客可以大大緩解仍在90年代末以來的經濟泥潭中掙扎的當地經濟。在當地商會深具魄力的管理人員Atsushi Sakata的領導下﹐這座小鎮的一組工作人員研究了《幸運星》這部動漫﹐並對吸引這些新遊客的方式進行了頭腦風暴式的討論。
Sakata說﹐我們認識到這對鷲宮而言是個巨大的商機。他稱﹐感覺這部電視劇中的角色就像是自己的孩子。
現在﹐鎮中的許多小商店都在出售電視劇中的人物愛吃的一種幸運星巧克力麵包圈。在神社主題的基礎上﹐小鎮圍繞著《幸運星》主題大做文章﹐聘請了一位傳統木匠製作小祈禱牌樣式的手機鏈。迄今為止﹐鷲宮共售出了20,000條手機鏈﹐從幸運星食品和商品中獲得的總收入達到了4,200萬日圓(約合39萬美元)。
Hiroko Tabuchi
為了消除當地人的不安﹐Sakata還在神社主辦了幾次《幸運星》節﹐其中有同《幸運星》配音演員的談話節目﹐以及《幸運星》的知識測驗等﹐目的是為了讓當地人同動漫迷相聚在一起。4月份的一次活動吸引了大約1,500人﹐其中包括許多好奇的當地居民。
很快﹐一些居民注意到即使是最怪異的動漫迷也有著良好的修養﹐嚴格地區分著虛幻世界和現實世界。動漫迷們在神社門前有序地排隊照相。《幸運星》動漫迷有自己的行為準則:圖解指南的作者Osakabe告誡讀者不要在公眾場所唱歌跳舞﹐以免打擾當地居民。
許多動漫迷乘火車過來時都穿著很普通的衣服﹐然後在火車站的洗手間再換上這些服裝(在服裝店的售價約為150美元)。一些店家已開始給這些動漫迷提供更衣場所。
住在神社附近的75歲退休人員Tamotsu Tsukada說﹐這些人很友好﹐也很有禮貌﹐他們會把所有垃圾帶走。Tsukada表揚了裝扮成Konata與Miyuki的Ito和Tanno﹐稱他們在偶遇了幾次後已經成為了朋友。
仍存在著一些不同意見。有些當地人認為﹐小鎮去年4月份做得有些太出格了﹐當時該鎮向《幸運星》的主要角色頒發了榮譽居民卡﹐並舉行了盛大典禮。鷲宮鎮公所的Nobuaki Furuya說﹐有人給我們打電話說﹐應該做些比授予動漫角色榮譽居民更有意義的工作。(鎮官員稱動漫迷們喜歡這樣。)
不過﹐拉面店老板Kishi最終也被說服了。他的菜譜中新加了一道叫做Tsukasa's Miso Ramen with Heaps of Corn的拉面﹐這就是根據《幸運星》中在該神社勞作的一個虛構家庭的角色命名的。這種拉面的定價為700日圓(約合6.50美元)﹐外加一分果仁﹐Kishi稱這深受年輕人的喜愛。他店內的一個架子上擺著一排《幸運星》的人物小雕像。
他說﹐這是不錯的變化。能同這麼多年輕人交談真的很好。