yNwN 寫:不過有人知道成寒小姐是何方前輩嗎??是位文學家,還是一個喜好建築的翻譯?
就我所知,她是英文教學專家,翻譯者、作家。非建築科班出身。
她認識王大閎很久了,很久前,就想幫王寫一本傳記或口述歷史的。
她部落格以前有篇文章在講這件事,但我剛去看好像刪掉了。大意是說,她進行此工作很久了,但因雙方都忙,所以只完成一小部份。
後來徐明松老師要辦王大閎展,出王大閎專書,她心裡並不是很痛快有人突然出來做這件事(她也不認識徐明松),但因為自己也沒完成多少,於是就把這件工作交給徐明松去完成了。
我不知道她與王大閎有沒有簽合約,但道理上,任何人要寫王大閎傳記專書,是該找她「談一談」的。看是要讓渡某些權利,或者將她完成的部份融入新書。
至於她完成的部份有沒有融入徐明松老師的展覽專書裡,我就不清楚了。
從她Blog來看,她對建築其實不是本行,王大閎的傳記她來寫,在其他方面(例如王大閎的人生、性格、文化修養)應該會寫得不錯,但王大閎的建築部份,若非科班來寫,很可能只會記錄王先生口述的歷史,缺乏橫向的連繫。
王大閎不是一個人在荒島獨居,他的建築不是他一個人的故事,是要有很多大時代的其他記錄,其他人事時地物添加進去,並做橫向考證的。如果只記錄王大閎一人之言,恐怕會很無趣的,王大閎本人不是「很會說故事」的人,也不是一個「會炫耀自己」的人。他嘴裡輕輕帶過的小事,他認為微不足道的小事,說不定從大歷史角度來看,是台灣建築史上的大事。所以還是要有台灣建築史素養的人來寫才會痛快。
又例如說,看過不同年代對王大閎建築師訪談記錄的人都知道,王大閎自己最喜愛的作品,是登月紀念碑。(這種問題是任何畫家、建築師、設計師都會被問到的)
可是呢,這登月紀念碑,只是紙上設計,並沒有被建出來。所以,這個碑,對台灣建築、世界建築,影響力等於是零,但是王大閎自己很滿意;如果只是單純訪問王本人,沒有參酌實情,可能就會把這個作品放大(誇大)了。